The Haunting of Hill House Script Season 1 Episode 1.08

Netflix Logo

The Haunting of Hill House (2018)

 episode script

season 1 - episode 8
"Witness Marks"

Created by

Mike Flanagan

Based on the Novel by

Shirley Jackson

Written & Directed by

Mike Flanagan

The Haunting of Hill House logo

S01-Ep.08: "Witness Marks"

A familiar terror revisits Shirley and Theo on Halloween night as Hugh and Steve go looking for Luke, who disappeared on a deadly errand.

TRANSCRIPTION

1
00:01:19,204 --> 00:01:21,664
[medic] The big question is,
how aggressive do you want to be?

2
00:01:22,290 --> 00:01:24,918
[Leigh] Very aggressive.
We don't want to lose any more time.

3
00:01:25,001 --> 00:01:27,796
You've been trying for... two years?

4
00:01:28,171 --> 00:01:29,005
And four months.

5
00:01:31,382 --> 00:01:33,384
I have the app monitoring ovulation,

6
00:01:33,802 --> 00:01:35,512
taking temperature and mucus levels,

7
00:01:35,595 --> 00:01:38,431
we've been planning and pacing
intercourse.

8
00:01:38,598 --> 00:01:40,183
It's been very romantic.

9
00:01:41,601 --> 00:01:43,603
So we're looking at IUI or IVF.

10
00:01:43,895 --> 00:01:46,523
-IUI is the least invasive.
-[Leigh] And outpatient.

11
00:01:46,606 --> 00:01:47,482
IUI...?

12
00:01:48,566 --> 00:01:50,652
Didn't you read the thing?
I told you to read it.

13
00:01:50,735 --> 00:01:53,988
Intrauterine insemination. The sperm
are injected directly into the uterus.

14
00:01:54,072 --> 00:01:56,407
-And yes, it's outpatient
-Let's start there.

15
00:01:56,783 --> 00:01:58,660
-You're 39, Steven?
-Uh-huh.

16
00:01:58,952 --> 00:02:01,996
Okay, we'll test your sperm
for count and motility percentage.

17
00:02:02,080 --> 00:02:04,958
And how far away are we
from your period, Leigh?

18
00:02:05,041 --> 00:02:07,335
It's unpredictable.
A week, maybe ten days.

19
00:02:07,669 --> 00:02:09,129
Your cycle's unpredictable?

20
00:02:10,588 --> 00:02:11,548
Is that a problem?

21
00:02:12,298 --> 00:02:13,800
Possibly, possibly not.

22
00:02:13,883 --> 00:02:16,010
That and your age are all factors.

23
00:02:16,094 --> 00:02:18,888
Over 35, the situation
becomes more difficult.

24
00:02:19,389 --> 00:02:21,015
But very often it's manageable.

25
00:02:21,182 --> 00:02:23,518
But it might be likely
that based on your test results,

26
00:02:23,601 --> 00:02:25,019
we go straight to in vitro.

27
00:02:25,520 --> 00:02:28,773
-[Leigh] Will Insurance help with that?
-[medic] Most companies won't cover IVF,

28
00:02:28,857 --> 00:02:32,152
but very often the genetic testing
for the man will be covered.

29
00:02:32,235 --> 00:02:33,611
Oh, that sounds fair.

30
00:02:34,279 --> 00:02:36,990
All right, so, Steven,
when can we schedule your tests?

31
00:02:37,073 --> 00:02:38,241
Which tests?

32
00:02:39,284 --> 00:02:41,619
A blood panel for chromosomal diagnosis,

33
00:02:41,703 --> 00:02:42,829
a sample of your semen.

34
00:02:42,912 --> 00:02:44,497
When did you last ejaculate?

35
00:02:45,331 --> 00:02:46,249
A week.

36
00:02:47,000 --> 00:02:47,834
Maybe less.

37
00:02:48,042 --> 00:02:49,127
No, it's two weeks.

38
00:02:49,669 --> 00:02:50,503
When--

39
00:02:53,173 --> 00:02:55,216
We'll need to reschedule it
for another time.

40
00:02:55,300 --> 00:02:57,260
We need you within
three to five days after.

41
00:03:01,931 --> 00:03:03,057
Homework, honey.

42
00:03:08,855 --> 00:03:09,981
We gotta talk.

43
00:03:11,691 --> 00:03:12,609
About what?

44
00:03:14,194 --> 00:03:15,111
Steve?

45
00:03:17,655 --> 00:03:18,489
Steve!

46
00:03:19,616 --> 00:03:20,450
Steve.

47
00:03:21,951 --> 00:03:23,119
Steve!

48
00:03:26,748 --> 00:03:28,291
Oh. I'm sorry.

49
00:03:30,501 --> 00:03:32,670
-I'll just--
-I can fix this.

50
00:03:32,754 --> 00:03:35,924
[Shirley] No, I don't want to cancel it,
I just wanted a usage alert.

51
00:03:36,799 --> 00:03:39,010
So you'll text me next time it's used?

52
00:03:40,511 --> 00:03:41,596
Okay. Thanks.

53
00:03:42,805 --> 00:03:44,307
He hasn't used the credit card yet.

54
00:03:44,390 --> 00:03:46,267
They're going to send me an alert
when he does.

55
00:03:46,351 --> 00:03:48,019
We can get a location from that.

56
00:03:48,603 --> 00:03:50,355
God, I hope he...

57
00:03:50,772 --> 00:03:53,942
just tries an ATM and doesn't
trade the card for dope.

58
00:03:54,275 --> 00:03:55,193
Does he have your PIN?

59
00:03:55,902 --> 00:03:56,778
Are you kidding?

60
00:03:56,861 --> 00:03:58,238
Why would he try an ATM?

61
00:03:58,529 --> 00:04:01,199
I'm sorry, Steve.
Do you have a better suggestion?

62
00:04:01,449 --> 00:04:03,493
He took the card to use the card,

63
00:04:03,576 --> 00:04:05,078
and now we'll know if he does.

64
00:04:07,830 --> 00:04:09,707
He didn't have to break the house.

65
00:04:10,041 --> 00:04:11,960
No, I don't think he did.

66
00:04:12,252 --> 00:04:13,294
Me neither.

67
00:04:13,419 --> 00:04:15,505
Someone ask you what you think, Theodora?

68
00:04:15,964 --> 00:04:17,006
Sorry.

69
00:04:17,590 --> 00:04:19,342
[Shirley] If it wasn't Luke, who was it?

70
00:04:19,425 --> 00:04:20,718
[Steve] Maybe one of your kids.

71
00:04:21,219 --> 00:04:22,595
Yeah, that makes sense.

72
00:04:22,804 --> 00:04:23,930
It's probably my kids.

73
00:04:24,180 --> 00:04:27,141
Or maybe it was the guy
who just stole a car

74
00:04:27,225 --> 00:04:28,393
to put a needle in his arm.

75
00:04:28,476 --> 00:04:30,270
I'm worried about
a lot more than that.

76
00:04:30,353 --> 00:04:31,479
What do you mean?

77
00:04:31,562 --> 00:04:35,233
I mean, that suicides
can cluster in families,

78
00:04:35,566 --> 00:04:36,734
especially twins.

79
00:04:37,652 --> 00:04:39,195
If they lose a twin,

80
00:04:39,570 --> 00:04:40,822
the odds go up.

81
00:04:41,572 --> 00:04:44,993
He may not be planning to come home.

82
00:04:46,327 --> 00:04:48,162
Where-- Where would he go?

83
00:04:48,246 --> 00:04:49,372
He could be anywhere.

84
00:04:50,707 --> 00:04:54,127
He was picked up off Mass Ave a few times
when he was living here.

85
00:04:54,711 --> 00:04:56,045
Methadone Mile.

86
00:04:56,879 --> 00:04:59,257
-What's that?
-Mass Ave, south of downtown.

87
00:04:59,340 --> 00:05:01,968
It's basically an open-air drug market.

88
00:05:02,510 --> 00:05:03,428
I remember it.

89
00:05:04,304 --> 00:05:06,514
-I'll go look for him.
-It's a waste of gas.

90
00:05:06,723 --> 00:05:08,808
-He could be anywhere.
-Yeah, I'll go with you.

91
00:05:08,891 --> 00:05:09,726
I got this.

92
00:05:09,976 --> 00:05:11,060
[Shirley] Just wait a bit.

93
00:05:11,144 --> 00:05:13,229
-We'll see if he's using the card.
-Call me if he does.

94
00:05:13,313 --> 00:05:14,981
[Shirley] Are you gonna drive in circles?

95
00:05:15,064 --> 00:05:17,942
-Hope he's standing on some corner?
-[Steve] Maybe, I don't know.

96
00:05:18,776 --> 00:05:20,945
We're really not going to tell them
what we saw?

97
00:05:22,613 --> 00:05:23,573
[scoffs]

98
00:05:25,783 --> 00:05:26,784
Damn it, Luke.

99
00:05:28,494 --> 00:05:29,495
[sighs angrily]

100
00:05:35,376 --> 00:05:36,419
We going or what?

101
00:05:37,879 --> 00:05:38,880
I just want to help.

102
00:05:41,299 --> 00:05:42,633
[young Steve] I just want to help.

103
00:05:44,260 --> 00:05:45,845
Look, bud, I know you do,

104
00:05:46,012 --> 00:05:48,556
but I'm gonna start using
some really strong chemicals down here...

105
00:05:49,640 --> 00:05:50,808
...and it just isn't safe.

106
00:05:51,392 --> 00:05:52,852
I can help with something else, then.

107
00:05:52,935 --> 00:05:54,354
Look, pal,

108
00:05:55,688 --> 00:05:57,523
I've already hired all the help
I can afford

109
00:05:57,607 --> 00:05:59,859
just to get everything else
finished by the end of summer.

110
00:06:02,570 --> 00:06:04,906
I could use your help
with something, though.

111
00:06:04,989 --> 00:06:06,074
-Yeah?
-Yeah.

112
00:06:07,075 --> 00:06:10,787
See, your mom's going to go
to your Aunt Janet's in a few days

113
00:06:11,329 --> 00:06:12,330
and stay a bit.

114
00:06:12,413 --> 00:06:13,331
Maybe a week.

115
00:06:14,499 --> 00:06:15,375
How come?

116
00:06:16,584 --> 00:06:19,837
Well, you know, she's been cooped up
in this house all summer and...

117
00:06:20,630 --> 00:06:22,590
Anyway, I know it's not
the most exciting thing,

118
00:06:22,673 --> 00:06:25,009
but I could really use your help

119
00:06:25,093 --> 00:06:27,637
watching your brother and your sisters
while she's away.

120
00:06:28,596 --> 00:06:29,430
Yeah.

121
00:06:29,639 --> 00:06:30,640
Yeah, I got you.

122
00:06:31,057 --> 00:06:31,974
Okay.

123
00:06:35,144 --> 00:06:36,521
[chatter]

124
00:06:38,189 --> 00:06:39,941
[hammering]

125
00:07:02,880 --> 00:07:03,714
Mom?

126
00:07:03,965 --> 00:07:05,758
What do you mean, sweetheart?

127
00:07:06,592 --> 00:07:08,511
Of course you're safe with me.

128
00:07:09,345 --> 00:07:10,430
-Mom.
-[gasps]

129
00:07:12,640 --> 00:07:13,516
Are you okay?

130
00:07:15,726 --> 00:07:16,561
Where...

131
00:07:16,644 --> 00:07:17,812
Where are the twins?

132
00:07:18,146 --> 00:07:19,147
Downstairs.

133
00:07:22,150 --> 00:07:23,109
Of course.

134
00:07:23,484 --> 00:07:25,862
-Are you sure--?
-I'm fine, sweetie. I'm fine.

135
00:07:29,115 --> 00:07:30,324
[zapping]

136
00:07:32,160 --> 00:07:33,119
[beeping]

137
00:07:52,513 --> 00:07:53,514
Okay, thanks.

138
00:07:55,016 --> 00:07:57,268
Well, he's-- he's not at Holy Family.

139
00:07:57,393 --> 00:07:59,937
We'll, he's probably not going to
instantly OD.

140
00:08:00,104 --> 00:08:03,149
You're going to call every hospital
in Boston? That the plan?

141
00:08:03,232 --> 00:08:06,527
What, you're going to just drive around,
hope we spot him in a city of 700,000--?

142
00:08:06,611 --> 00:08:09,947
I'm not looking for him.
I'm looking for a beat-up green Jeep

143
00:08:10,031 --> 00:08:12,658
with not one, but two Ani DiFranco
bumper stickers,

144
00:08:12,742 --> 00:08:14,785
and I'm looking for it
where I know he used to score.

145
00:08:15,578 --> 00:08:16,829
Gotta do something.

146
00:08:17,580 --> 00:08:18,581
Yeah, we do.

147
00:08:20,541 --> 00:08:21,501
[siren wailing]

148
00:08:21,792 --> 00:08:22,627
So, um...

149
00:08:24,670 --> 00:08:25,755
What's going on?

150
00:08:25,963 --> 00:08:28,174
-Hmm?
-What's going on with you and Leigh?

151
00:08:28,257 --> 00:08:29,300
What do you mean?

152
00:08:29,884 --> 00:08:30,885
Well, I mean...

153
00:08:31,886 --> 00:08:32,887
how's your marriage?

154
00:08:33,387 --> 00:08:35,264
[chuckling] You're kidding, right?

155
00:08:35,348 --> 00:08:36,474
You're not living at home,

156
00:08:36,557 --> 00:08:38,351
and I couldn't help but notice
at the funeral--

157
00:08:38,434 --> 00:08:41,354
-You aren't seriously doing this.
-Well, yeah, I am. I--

158
00:08:41,437 --> 00:08:43,814
Jesus Christ, Dad, you're out of line.

159
00:08:44,023 --> 00:08:47,360
We might be in the car for a while,
and so I thought to myself,

160
00:08:47,443 --> 00:08:49,946
"I'm going to ask my son about his life."
What's wrong with that?

161
00:08:50,029 --> 00:08:51,405
Doesn't work that way, Dad.

162
00:08:54,700 --> 00:08:56,911
Your mom and I were married 15 years.

163
00:08:59,539 --> 00:09:01,374
Together five before that.

164
00:09:04,085 --> 00:09:06,712
She used to say she was the kite
and I was the line.

165
00:09:06,879 --> 00:09:09,966
She was a... creature of the clouds

166
00:09:10,049 --> 00:09:13,135
and... and I was a creature of the earth.

167
00:09:14,470 --> 00:09:17,390
And she'd say that without me
she'd become untethered

168
00:09:17,473 --> 00:09:19,433
and she would float away up into the...

169
00:09:20,351 --> 00:09:22,562
And then without her,
I would just, you know,

170
00:09:22,895 --> 00:09:25,189
crash, just drop right down
to the ground,

171
00:09:25,273 --> 00:09:26,649
and, you know.

172
00:09:26,899 --> 00:09:29,151
But... together...

173
00:09:31,237 --> 00:09:32,238
we...

174
00:09:37,702 --> 00:09:38,953
You know, we separated.

175
00:09:39,579 --> 00:09:41,497
You... You didn't know that, probably.

176
00:09:42,748 --> 00:09:45,251
Briefly, we separated.
You were one year old.

177
00:09:46,002 --> 00:09:47,587
Stupidest thing I ever did.

178
00:09:47,670 --> 00:09:50,256
You know, I made some stupid
proclamation and that was it.

179
00:09:50,339 --> 00:09:51,340
Two weeks.

180
00:09:52,675 --> 00:09:56,178
Two weeks. I don't even know how
we got there. I just know we fought.

181
00:09:56,262 --> 00:10:00,141
I don't know what we fought about,
but I finally came to my senses, and...

182
00:10:02,893 --> 00:10:05,855
I thought, "What the hell,
you stupid asshole. What are you, insane?"

183
00:10:05,980 --> 00:10:08,441
So, you know, I came back
and knocked on the door,

184
00:10:08,524 --> 00:10:10,735
she answered it,
she put her arms around me,

185
00:10:10,860 --> 00:10:13,362
she kissed me,
she forgave me with her eyes, and...

186
00:10:14,822 --> 00:10:15,698
She handed you to me.

187
00:10:15,781 --> 00:10:18,701
I had you in one arm
and her in the other and that was it.

188
00:10:23,080 --> 00:10:24,040
We were back at it.

189
00:10:26,000 --> 00:10:27,460
And Shirley came along and...

190
00:10:29,086 --> 00:10:30,963
from that moment on,
we were on the same team.

191
00:10:31,047 --> 00:10:32,923
You know, we still fought sometimes,

192
00:10:33,674 --> 00:10:34,634
but it was...

193
00:10:34,967 --> 00:10:37,720
it was different. We fought with love.
She taught me that.

194
00:10:38,596 --> 00:10:39,722
You fight with love.

195
00:10:40,056 --> 00:10:41,140
Yeah, when you're...

196
00:10:43,517 --> 00:10:46,312
You're on the same team
even in the middle of a fight.

197
00:10:46,771 --> 00:10:47,647
During the fight,

198
00:10:48,397 --> 00:10:49,940
you're... you're forgiven.

199
00:10:50,149 --> 00:10:52,526
There's no fear. There's no danger.
You're safe.

200
00:10:53,986 --> 00:10:56,781
I hope, really, you get to
experience that sometime.

201
00:10:57,031 --> 00:10:57,990
It's a...

202
00:10:58,491 --> 00:10:59,867
It's a beautiful way to be.

203
00:11:03,245 --> 00:11:05,122
You know, look, we weren't perfect...

204
00:11:07,291 --> 00:11:08,876
but we were always kind.

205
00:11:09,502 --> 00:11:11,962
And we loved each other hard.

206
00:11:13,839 --> 00:11:17,009
And I love her today
just as much as I did in the beginning.

207
00:11:20,638 --> 00:11:21,806
The kite and the line.

208
00:11:26,227 --> 00:11:29,021
So whatever you need to fix
between you and Leigh...

209
00:11:31,232 --> 00:11:32,733
I really hope you do.

210
00:11:36,570 --> 00:11:37,488
And...

211
00:11:39,407 --> 00:11:41,534
That's all I... That's all I really
wanted to say.

212
00:11:45,287 --> 00:11:46,997
[Allie] Candy, candy, candy, candy!

213
00:11:47,748 --> 00:11:49,250
Sure you won't come with us?

214
00:11:49,333 --> 00:11:50,292
You guys have fun.

215
00:11:50,376 --> 00:11:52,169
Come on, Mom, candy!

216
00:11:52,253 --> 00:11:54,672
We'll bring her back some.
Mom's had a very hard day.

217
00:11:55,089 --> 00:11:56,507
Would you stop that?

218
00:11:57,174 --> 00:11:59,510
I'm still disappointed you're not going
as Captain Lame.

219
00:11:59,635 --> 00:12:01,512
[sighs] I swear to God, Dad.

220
00:12:01,595 --> 00:12:03,055
Candy, candy, candy!

221
00:12:03,723 --> 00:12:04,557
Hey.

222
00:12:05,683 --> 00:12:06,892
Can we talk when I get back?

223
00:12:07,977 --> 00:12:10,104
How? You'll be back at the hotel.

224
00:12:11,397 --> 00:12:12,273
Okay.

225
00:12:13,607 --> 00:12:14,483
Okay, Shirl.

226
00:12:16,402 --> 00:12:17,319
Stop.

227
00:12:17,903 --> 00:12:19,572
-Let's go.
-Turn off the porch light.

228
00:12:19,655 --> 00:12:21,657
I can't handle trick-or-treaters tonight.

229
00:12:24,660 --> 00:12:25,494
I love you.

230
00:12:27,079 --> 00:12:28,247
You guys have fun.

231
00:12:59,069 --> 00:13:00,154
What the hell?

232
00:13:01,989 --> 00:13:03,157
[doorbell]

233
00:13:09,914 --> 00:13:11,290
[doorbell]

234
00:13:13,042 --> 00:13:14,543
Sorry, no candy here.

235
00:13:18,547 --> 00:13:19,840
[doorbell]

236
00:13:22,259 --> 00:13:23,719
Goddamn light's off.

237
00:13:30,601 --> 00:13:32,061
[insects chirping]

238
00:13:45,407 --> 00:13:47,201
[Hugh] I'm gonna call the hospitals again.

239
00:13:47,284 --> 00:13:49,703
-Maybe he just forgot his ID.
-And ask them what?

240
00:13:49,787 --> 00:13:51,580
If they've seen a junkie
in a funeral suit?

241
00:13:51,664 --> 00:13:53,958
He's 90 days clean
and he's your brother.

242
00:13:54,041 --> 00:13:55,251
He's a good man, Steve.

243
00:13:55,334 --> 00:13:56,836
They're not mutually exclusive.

244
00:13:56,919 --> 00:13:59,421
He's my brother, but he's a junkie.

245
00:14:02,091 --> 00:14:04,009
We're not going to find him like this.

246
00:14:04,176 --> 00:14:05,719
-You didn't have to come.
-Yeah, I did.

247
00:14:05,803 --> 00:14:07,972
-No, you really didn't.
-Yeah, I did, Steve.

248
00:14:10,391 --> 00:14:12,184
He's my son. You know? My...

249
00:14:12,518 --> 00:14:15,354
I don't know what I'd do
if I lost him, any of you.

250
00:14:18,440 --> 00:14:19,775
Yeah, I had to come.

251
00:14:21,110 --> 00:14:22,945
I can't... I can't lose...

252
00:14:24,196 --> 00:14:25,447
I can't lose anyone else.

253
00:14:28,242 --> 00:14:30,327
One day when you have children,
you'll understand that.

254
00:14:30,411 --> 00:14:32,329
[scoffs] I'm never having children.

255
00:14:33,664 --> 00:14:35,749
Well, that's... that's a shame.

256
00:14:36,834 --> 00:14:39,295
'Cause you kids are the best thing
in my life.

257
00:14:39,503 --> 00:14:41,046
You mean Aunt Janet's life?

258
00:14:41,422 --> 00:14:43,257
She's the one who raised your kids,
didn't she?

259
00:14:43,340 --> 00:14:45,426
-You don't know what it was like.
-You never told me.

260
00:14:45,509 --> 00:14:47,177
Everything I did, I did to protect you.

261
00:14:47,261 --> 00:14:49,054
To protect us, I know, yeah.

262
00:14:49,138 --> 00:14:50,598
Just like you protected Mom.

263
00:14:52,766 --> 00:14:53,684
Here we go.

264
00:14:53,893 --> 00:14:55,436
I saw the police reports.

265
00:14:58,147 --> 00:15:01,817
-Her skull cracked like a melon--
-All right, Steve, why don't you just--?

266
00:15:01,901 --> 00:15:04,653
There was blood all over
the library carpet.

267
00:15:04,945 --> 00:15:07,364
There were bruises on her upper arms

268
00:15:07,448 --> 00:15:09,867
because someone
grabbed her pretty hard.

269
00:15:09,950 --> 00:15:10,868
Okay, Steve--

270
00:15:10,951 --> 00:15:14,622
And a contusion on the back of her head
from being shoved into a wall?

271
00:15:16,040 --> 00:15:18,250
Her ankle was twisted,
so she was limping,

272
00:15:18,334 --> 00:15:20,669
she was bruised to hell,
depressed out of her mind,

273
00:15:20,753 --> 00:15:23,881
unmedicated, untreated,
and abandoned.

274
00:15:23,964 --> 00:15:25,466
It wasn't like that.

275
00:15:25,549 --> 00:15:27,676
I did my best. You have no idea--

276
00:15:27,760 --> 00:15:29,970
You threw us in car,
you left her there alone,

277
00:15:30,054 --> 00:15:32,598
and she threw herself
off the goddamn staircase,

278
00:15:32,681 --> 00:15:33,724
and that was your best?

279
00:15:33,807 --> 00:15:36,393
All right, well, she should not
have been left alone in the house--

280
00:15:36,477 --> 00:15:39,188
Fuck the house. It wasn't the house.
She was sick.

281
00:15:39,772 --> 00:15:42,316
She was sick in her mind,
and the one person,

282
00:15:42,399 --> 00:15:44,777
the one person that was supposed
to take care of her

283
00:15:44,860 --> 00:15:47,738
didn't do a goddamn thing
to get her help.

284
00:15:49,156 --> 00:15:50,199
[sighs]

285
00:15:53,577 --> 00:15:54,536
I miss her.

286
00:15:57,331 --> 00:15:58,582
I miss my mom.

287
00:16:02,628 --> 00:16:03,796
I miss her too.

288
00:16:07,675 --> 00:16:09,718
It's certainly beautiful.
Where did you find it?

289
00:16:11,095 --> 00:16:11,971
The game room.

290
00:16:12,805 --> 00:16:14,348
-The what room?
-Upstairs.

291
00:16:14,431 --> 00:16:17,184
You know, I think a little paint,
maybe fix those doors,

292
00:16:17,267 --> 00:16:19,770
-and she might really love it.
-I'm sure she will.

293
00:16:20,688 --> 00:16:22,815
So do you know
where the paint and stuff is?

294
00:16:22,982 --> 00:16:26,026
-Why don't you ask your father?
-I did. He's busy.

295
00:16:26,151 --> 00:16:28,988
He said if it wasn't tagged for sale,
I could do whatever I wanted.

296
00:16:29,071 --> 00:16:30,572
And it's not tagged for sale.

297
00:16:31,490 --> 00:16:33,742
Well, I do know where some paint is.

298
00:16:38,372 --> 00:16:39,623
I thought so.

299
00:16:40,290 --> 00:16:42,126
This must have been Poppy's.

300
00:16:42,626 --> 00:16:43,502
Poppy?

301
00:16:44,878 --> 00:16:45,921
Poppy Hill.

302
00:16:47,172 --> 00:16:48,590
She was William's wife.

303
00:16:49,550 --> 00:16:50,551
She was insane.

304
00:16:51,260 --> 00:16:53,053
Yeah, she looks kind of wild.

305
00:16:53,512 --> 00:16:54,805
No, I mean clinically.

306
00:16:55,305 --> 00:16:56,223
So was he.

307
00:16:57,391 --> 00:17:00,352
William's parents sent him
to an institution when he was a kid.

308
00:17:00,436 --> 00:17:03,439
They called it private school,
but it wasn't a school, though.

309
00:17:03,522 --> 00:17:06,650
It was just a place where rich parents
hid their embarrassments.

310
00:17:08,193 --> 00:17:10,404
They met in the mental institution.

311
00:17:10,779 --> 00:17:12,531
They fell in love in an asylum.

312
00:17:12,906 --> 00:17:14,283
She was insane.

313
00:17:15,784 --> 00:17:16,785
Did you know her?

314
00:17:18,162 --> 00:17:19,204
Oh, yes.

315
00:17:19,872 --> 00:17:21,832
She was just as crazy, just older.

316
00:17:23,834 --> 00:17:27,755
She was a beautiful young woman
in her time, though.

317
00:17:29,089 --> 00:17:30,340
No doubt about that.

318
00:17:39,183 --> 00:17:41,852
If you really want this to be a surprise
for your mom,

319
00:17:42,603 --> 00:17:44,772
I'd suggest you don't work on it
in your room.

320
00:17:46,815 --> 00:17:48,650


321
00:18:28,774 --> 00:18:30,025
[doorbell]

322
00:18:32,111 --> 00:18:33,445
[breathing deeply]

323
00:18:33,946 --> 00:18:35,280
[doorbell]

324
00:18:38,575 --> 00:18:39,910
[breathing deeply]

325
00:18:43,122 --> 00:18:45,916
Just take the fucking candy and go.

326
00:18:51,755 --> 00:18:52,714
[knocking at door]

327
00:18:53,257 --> 00:18:54,424
[inhales sharply]

328
00:19:06,019 --> 00:19:06,979
[clatter]

329
00:19:07,479 --> 00:19:08,564
You're very clever.

330
00:19:09,606 --> 00:19:11,233
How about you try another house?

331
00:19:11,316 --> 00:19:12,943
I'm not in the fucking mood!

332
00:19:29,042 --> 00:19:30,043
[knocking at door]

333
00:19:38,719 --> 00:19:39,761
[urgent knocking]

334
00:19:40,554 --> 00:19:41,430
[sighs]

335
00:19:44,308 --> 00:19:46,101
What the fuck do you want?

336
00:19:48,312 --> 00:19:49,688
Oh... Oh.

337
00:19:50,772 --> 00:19:52,524
I was just coming to apologize.

338
00:19:54,401 --> 00:19:55,652
Who are you yelling at?

339
00:19:57,571 --> 00:19:58,947
Some fucking kids are...

340
00:20:00,407 --> 00:20:01,241
Forget it.

341
00:20:08,916 --> 00:20:10,250
-Wait.
-Not now.

342
00:20:10,375 --> 00:20:11,919
-I can explain.
-I doubt that.

343
00:20:12,169 --> 00:20:14,671
-Shouldn't you be packing?
-I know what it looked like last night.

344
00:20:14,755 --> 00:20:18,050
-You were making out with my husband.
-No. No, there was no actual...

345
00:20:18,133 --> 00:20:21,303
Okay, so from what I can remember,
which isn't a lot actually,

346
00:20:21,386 --> 00:20:22,304
he pushed me away.

347
00:20:22,387 --> 00:20:24,848
-Is that supposed to make this better?
-If it wasn't even him.

348
00:20:25,098 --> 00:20:28,018
It wasn't... I didn't see him.
It wasn't about him.

349
00:20:28,101 --> 00:20:30,229
It's about you getting out of
my guest house

350
00:20:30,312 --> 00:20:31,563
and off my fucking property.

351
00:20:31,647 --> 00:20:34,816
-If you would just let me talk.
-I don't care what you have to say.

352
00:20:34,900 --> 00:20:37,194
Don't you understand? Get out!

353
00:20:37,277 --> 00:20:38,737
You are impossible.
Do you know that?

354
00:20:38,820 --> 00:20:40,197
I'm sorry, have I offended you?

355
00:20:40,280 --> 00:20:42,991
You are always throwing it in my face
that I live in your guest house.

356
00:20:43,075 --> 00:20:43,992
Won't happen again.

357
00:20:44,076 --> 00:20:45,953
I choose to live there, Shirley.

358
00:20:46,036 --> 00:20:48,956
-With you, for you.
-Oh, I can't thank you enough.

359
00:20:49,039 --> 00:20:50,207
You ice people out.

360
00:20:50,290 --> 00:20:51,208
You always have.

361
00:20:51,291 --> 00:20:52,542
I ice people out?

362
00:20:52,626 --> 00:20:54,002
Have you met yourself?

363
00:20:54,086 --> 00:20:56,713
And so I chose to live there
to help try and keep you warm.

364
00:20:56,797 --> 00:20:58,465
You fucking suck at apologies.

365
00:20:58,548 --> 00:21:02,052
I don't have to live in your guest house.
I'm not some bohemian weirdo.

366
00:21:02,135 --> 00:21:03,220
I'm an adult.

367
00:21:03,345 --> 00:21:04,846
I am a fucking doctor.

368
00:21:04,930 --> 00:21:06,390
You're a fucking slut.

369
00:21:08,016 --> 00:21:09,226
I just need you to know

370
00:21:09,726 --> 00:21:11,853
that it wasn't Kevin's fault
and he didn't do anything--

371
00:21:11,937 --> 00:21:14,231
Don't you fucking dare
defend my husband.

372
00:21:14,314 --> 00:21:16,942
All of us, all of us are just always
helping you

373
00:21:17,025 --> 00:21:19,820
keep up this idea in your head
that you're perfect Shirley,

374
00:21:19,903 --> 00:21:21,863
and we're just a bunch
of fuck-ups fucking up.

375
00:21:21,947 --> 00:21:24,283
-Perfect Shirley's perfect fucking--
-Out!

376
00:21:24,825 --> 00:21:25,742
No!

377
00:21:25,826 --> 00:21:28,078
You do not just get to shut me
out of your--

378
00:21:32,916 --> 00:21:34,626
Did you just punch me in the boob?

379
00:21:36,503 --> 00:21:37,337
Yeah.

380
00:21:38,547 --> 00:21:39,381
Yeah!

381
00:21:40,173 --> 00:21:42,217
If you kiss my husband,
that's what you get.

382
00:21:42,301 --> 00:21:44,386
You get punched
in the fucking boob.

383
00:21:45,012 --> 00:21:45,929
And you get evicted

384
00:21:46,013 --> 00:21:47,764
-from my fucking house.
-[knocking at door]

385
00:21:50,100 --> 00:21:51,393
[pounding at door]

386
00:22:05,407 --> 00:22:06,742
[pounding at door]

387
00:22:08,535 --> 00:22:09,745
[knocking at window]

388
00:22:12,914 --> 00:22:14,207
[banging at window]

389
00:22:16,585 --> 00:22:18,337
[rhythmic banging at window]

390
00:22:19,129 --> 00:22:21,298
[loud banging at door and windows]

391
00:22:23,550 --> 00:22:25,052
[crashing at door]

392
00:22:29,639 --> 00:22:30,599
[banging stops]

393
00:22:40,817 --> 00:22:41,860
[cell phone rings]

394
00:22:51,620 --> 00:22:52,788
[car horn blaring]

395
00:22:54,664 --> 00:22:56,083
[cell phone rings]

396
00:22:57,376 --> 00:22:58,210
Shirl?

397
00:22:59,002 --> 00:23:00,045
What's up?

398
00:23:00,879 --> 00:23:01,713
They...

399
00:23:04,257 --> 00:23:05,175
Sorry, they...

400
00:23:06,885 --> 00:23:07,928
They got a hit.

401
00:23:09,262 --> 00:23:11,765
He used the card at a gas station.

402
00:23:12,849 --> 00:23:14,643
202, just east of Amherst.

403
00:23:15,936 --> 00:23:16,770
Amherst?
404
00:23:17,104 --> 00:23:17,938
Um...

405
00:23:18,105 --> 00:23:19,815
Can you text me the address?

406
00:23:23,235 --> 00:23:24,611
-Shirl?
-Yeah.

407
00:23:24,903 --> 00:23:25,946
I'm here. Sorry.

408
00:23:27,906 --> 00:23:30,033
Yeah, I'll... I'll text you the address.

409
00:23:31,118 --> 00:23:33,829
-Amherst is on the way--
-[Hugh] Yeah, I know where it is.

410
00:23:33,912 --> 00:23:36,248
You guys are gonna stay there,
we're gonna go to Amherst.

411
00:23:36,331 --> 00:23:39,668
I'm saying, if he's stopping in Amherst,
he's heading--

412
00:23:39,751 --> 00:23:41,837
Shirley, listen to me,
you're gonna stay put.

413
00:23:41,920 --> 00:23:43,755
-You hear me?
-Tell them what happened.

414
00:23:44,798 --> 00:23:46,341
Tell them what just happened.

415
00:23:47,884 --> 00:23:49,010
I'll text you.

416
00:23:50,846 --> 00:23:53,432
Some fucking kids playing a prank
is what happened.

417
00:23:53,515 --> 00:23:54,516
You know it wasn't.

418
00:23:55,183 --> 00:23:56,059
You know that.

419
00:23:57,519 --> 00:24:00,730
That's not the only thing like that
that's happened here tonight.

420
00:24:04,985 --> 00:24:07,446
I think Luke is going to the house.

421
00:24:08,405 --> 00:24:09,739
[Steve] Of course he is.

422
00:24:10,449 --> 00:24:12,409
The goddamn house.

423
00:24:12,993 --> 00:24:16,121
It was a good enough spot for Nell,
it's a good enough spot for Luke.

424
00:24:16,204 --> 00:24:18,582
He always wanted to do what she did
his whole life.

425
00:24:18,665 --> 00:24:19,916
-You think you know.
-Uh-huh.

426
00:24:20,000 --> 00:24:21,918
And you just don't,
you don't understand.

427
00:24:22,002 --> 00:24:23,837
Last time I saw Mom,

428
00:24:24,588 --> 00:24:25,881
the look in her eye,

429
00:24:26,298 --> 00:24:27,382
I've seen that look.

430
00:24:27,799 --> 00:24:30,927
And Nell over the years, and Luke,
from the start,

431
00:24:31,011 --> 00:24:34,514
from when he'd sit there
drawing crazy ghouls in his treehouse,

432
00:24:34,598 --> 00:24:37,017
and, hell, I've seen that look
in the mirror.

433
00:24:39,352 --> 00:24:41,855
Our family has a disease
that's never been treated,

434
00:24:41,938 --> 00:24:44,483
because it was easier
to listen to your crazy stories

435
00:24:44,566 --> 00:24:45,609
about an evil house.

436
00:24:48,111 --> 00:24:51,198
You think you saw it in the mirror? That's
why you think you'll never have kids?

437
00:24:51,281 --> 00:24:52,824
Oh, I know I'm never having children.

438
00:24:52,908 --> 00:24:56,077
Because you think that they'll
just have the same imaginary sickness?

439
00:24:56,161 --> 00:24:58,205
They would. We all do.

440
00:24:58,288 --> 00:25:00,665
Nell was delusional, depressed,

441
00:25:00,749 --> 00:25:03,668
Luke's an addict,
Shirley is a control freak,

442
00:25:03,752 --> 00:25:06,630
and Theo's basically
a clenched fist with hair.

443
00:25:07,464 --> 00:25:10,258
The whole fucking family
is on the brink of a breakdown

444
00:25:10,342 --> 00:25:13,512
and seeing things that aren't there,
hearing things that aren't there,

445
00:25:13,595 --> 00:25:16,056
and that shit happened after the house.

446
00:25:16,139 --> 00:25:17,307
It's not the house.

447
00:25:17,390 --> 00:25:20,018
There's something wrong
with our goddamn brains.

448
00:25:20,393 --> 00:25:22,145
So yeah, I'm never having children.

449
00:25:23,605 --> 00:25:24,648
I made sure.

450
00:25:28,360 --> 00:25:29,194
A vasectomy.

451
00:25:31,738 --> 00:25:32,739
Right out of college.

452
00:25:34,199 --> 00:25:37,285
And it was the right call, believe me,
because if I ever doubted it,

453
00:25:37,369 --> 00:25:40,455
some of the bullshit
I've been hallucinating this week...

454
00:25:43,041 --> 00:25:44,000
You really did?

455
00:25:45,085 --> 00:25:45,919
Yeah.

456
00:25:48,505 --> 00:25:49,798
Before you met Leigh?

457
00:25:52,425 --> 00:25:53,552
[Hugh sighs deeply]

458
00:25:53,969 --> 00:25:54,886
Boy.

459
00:25:56,805 --> 00:25:57,806
You didn't tell her?

460
00:25:59,599 --> 00:26:00,684
You didn't tell her.

461
00:26:02,227 --> 00:26:03,061
No.

462
00:26:05,480 --> 00:26:07,023
She wanted kids, I knew that.

463
00:26:08,024 --> 00:26:10,944
I kept thinking, "I'll tell her later,
now's not the time."

464
00:26:13,613 --> 00:26:16,157
But then we were engaged,
and then we were married,

465
00:26:16,241 --> 00:26:19,452
and then we were trying and she
was so upset it wasn't working.

466
00:26:22,831 --> 00:26:24,124
I couldn't say.

467
00:26:24,708 --> 00:26:26,543
I can't. My genes.

468
00:26:27,377 --> 00:26:30,046
"My... My genes are rotten, Leigh."

469
00:26:30,880 --> 00:26:31,881
So I... I...

470
00:26:34,634 --> 00:26:35,885
I didn't tell her.

471
00:26:37,220 --> 00:26:40,515
And I thought I was being kind,
I really thought that.

472
00:26:43,184 --> 00:26:44,853
See, we're all fucking crazy.

473
00:26:46,396 --> 00:26:47,647
The crazy Crains.

474
00:26:49,608 --> 00:26:53,194
This sickness already killed two of us,
might kill a third tonight.

475
00:26:53,612 --> 00:26:54,613
That's...

476
00:26:55,614 --> 00:26:56,698
almost half.

477
00:26:58,908 --> 00:27:00,243
Be almost half of us.

478
00:27:02,078 --> 00:27:03,121
[sighs]

479
00:27:03,913 --> 00:27:06,875
So, you want to tell me more
about the kite and the line?

480
00:27:09,169 --> 00:27:10,128
Or just...

481
00:27:11,171 --> 00:27:13,298
Just tell me what a shitty husband I was.

482
00:27:13,965 --> 00:27:14,966
Go ahead.

483
00:27:18,011 --> 00:27:19,095
I'm so sorry.

484
00:27:20,347 --> 00:27:21,222
I'm just...

485
00:27:24,809 --> 00:27:26,061
I'm just so sorry, son.

486
00:27:28,104 --> 00:27:29,147
[Olivia] You did this?

487
00:27:29,731 --> 00:27:31,858
This is beautiful.
You did this by yourself?

488
00:27:32,317 --> 00:27:33,943
Thought it might cheer you up.

489
00:27:34,402 --> 00:27:35,737
Dad said you've been...

490
00:27:36,696 --> 00:27:38,573
What? What did he say?

491
00:27:38,698 --> 00:27:40,241
I'm... I just...

492
00:27:40,325 --> 00:27:42,410
I know you're taking a little vacation.

493
00:27:42,494 --> 00:27:44,037
I wanted to cheer you up.

494
00:27:46,081 --> 00:27:46,998
Oh, sweetie.

495
00:27:48,708 --> 00:27:50,502
How long are you going to be gone?

496
00:27:50,627 --> 00:27:51,836
Oh, not long.

497
00:27:52,128 --> 00:27:53,171
Not long, honey.

498
00:27:53,797 --> 00:27:56,758
I just need a little time away.
It's nothing more than that, okay?

499
00:27:57,300 --> 00:27:58,134
Okay.

500
00:27:59,886 --> 00:28:01,054
This is perfect.

501
00:28:02,806 --> 00:28:04,891
Thank you. Thank you! I love it.

502
00:28:09,646 --> 00:28:10,730
[panting]

503
00:28:12,023 --> 00:28:12,857
Mom?

504
00:28:14,275 --> 00:28:15,402
[grunts]

505
00:28:20,865 --> 00:28:22,033
Oh, baby.

506
00:28:24,160 --> 00:28:25,286
Oh, I'm so sorry.

507
00:28:26,287 --> 00:28:29,082
This is an older picture.
He would have been wearing a suit.

508
00:28:29,165 --> 00:28:31,751
-About an hour ago. Did he come in?
-Yeah, I think so.

509
00:28:31,835 --> 00:28:32,669
Yeah?

510
00:28:32,752 --> 00:28:34,921
Did he say anything weird
or do anything... ?

511
00:28:35,004 --> 00:28:36,256
He filled up his Jeep.

512
00:28:36,631 --> 00:28:38,091
-Green Jeep?
-That's right.

513
00:28:38,174 --> 00:28:40,844
And then he filled up some cans,
like, five cans.

514
00:28:41,594 --> 00:28:43,138
Five cans, you say?

515
00:28:55,525 --> 00:28:56,818
-Was it him?
-Yeah.

516
00:28:57,986 --> 00:28:59,070
What are you doing?

517
00:28:59,404 --> 00:29:01,364
-I'm driving.
-No, this...

518
00:29:01,448 --> 00:29:02,574
This is my rental.

519
00:29:05,618 --> 00:29:06,786
[engine revs]

520
00:29:08,872 --> 00:29:10,582
Jesus, Dad, slow down.

521
00:29:10,665 --> 00:29:13,168
He bought five cans of gasoline.
He's not going to kill himself,

522
00:29:13,251 --> 00:29:15,378
-he's going to burn the house down.
-That's a relief.

523
00:29:15,462 --> 00:29:17,756
He's in more danger now
than he's ever been,

524
00:29:17,839 --> 00:29:20,216
and if he tries to burn it,
it will defend itself.

525
00:29:20,300 --> 00:29:23,386
-You really didn't hear a word I said.
-I did. Now you're gonna listen to me.

526
00:29:24,721 --> 00:29:26,222
There's a lot you don't know.

527
00:29:27,348 --> 00:29:30,643
I thought I could keep you kids safe
if you didn't know, but for 20 years

528
00:29:30,727 --> 00:29:33,313
I've been holding the door closed,
'cause I knew there were monsters

529
00:29:33,396 --> 00:29:35,064
on the other side,
do you understand me?

530
00:29:35,148 --> 00:29:36,399
Not even a little.

531
00:29:36,483 --> 00:29:39,861
Our family is like an unfinished meal
to that house,

532
00:29:39,944 --> 00:29:42,489
and your brother is walking
right back into...

533
00:29:43,990 --> 00:29:48,328
That house is the most dangerous place
in the world for all of us,

534
00:29:49,204 --> 00:29:50,747
but especially for you.

535
00:29:51,206 --> 00:29:52,540
-For me?
-Yeah, you.

536
00:29:53,208 --> 00:29:54,125
What? Why?

537
00:29:54,209 --> 00:29:55,877
Because I read your book,

538
00:29:55,960 --> 00:29:59,672
and you are the last person that
should ever step foot in that house

539
00:29:59,756 --> 00:30:02,258
because of what you wrote
and how you wrote it.

540
00:30:02,592 --> 00:30:05,011
You think you know what you saw?

541
00:30:05,261 --> 00:30:08,264
-You think you know what you wrote?
-What?

542
00:30:09,182 --> 00:30:10,683
I know you saw a ghost.

543
00:30:11,476 --> 00:30:13,353
-[scoffs]
-Yeah, chapter 19.

544
00:30:13,561 --> 00:30:14,395
Yeah.

545
00:30:14,479 --> 00:30:17,440
That little story about the vanity
you painted for your mother.

546
00:30:17,524 --> 00:30:19,943
That's a story about a schizophrenic woman

547
00:30:20,026 --> 00:30:21,945
having a manic episode
in front of a mirror.

548
00:30:22,028 --> 00:30:23,613
You don't understand what you wrote--

549
00:30:23,696 --> 00:30:26,407
No, I saw Mom smash that glass

550
00:30:26,491 --> 00:30:28,034
-for no reason.
-Before that.

551
00:30:28,117 --> 00:30:29,994
Go to the beginning,
that little bit,

552
00:30:30,203 --> 00:30:31,996
about the vanity and why you did it.

553
00:30:32,080 --> 00:30:34,290
-You found the vanity in the game room.
-Uh-huh.

554
00:30:34,374 --> 00:30:36,584
And you walked by the man
repairing the clock,

555
00:30:36,668 --> 00:30:38,962
and then you saw your mother
looking into the twins' room,

556
00:30:39,045 --> 00:30:40,296
staring at their empty beds.

557
00:30:40,380 --> 00:30:43,049
Textbook dissociative episode.
She was not well.

558
00:30:43,132 --> 00:30:44,425
No, no, not her.

559
00:30:44,509 --> 00:30:46,302
The man repairing the clock.

560
00:30:47,595 --> 00:30:48,555
What about him?

561
00:30:49,264 --> 00:30:51,516
Do you know what "witness marks" are?

562
00:30:52,809 --> 00:30:53,852
They're scars.

563
00:30:54,561 --> 00:30:56,437
Little marks inside the clock,

564
00:30:56,521 --> 00:30:58,439
scrapes, lines, divots,

565
00:30:58,523 --> 00:31:00,275
from tools, gears,

566
00:31:00,650 --> 00:31:02,569
pieces removed from the clock.

567
00:31:02,652 --> 00:31:05,864
They're basically evidence of repairs
that have been done to the clock

568
00:31:05,947 --> 00:31:07,240
and what the clock was.

569
00:31:07,949 --> 00:31:09,826
And with antique clocks,

570
00:31:09,909 --> 00:31:11,619
you almost never have a repair record,

571
00:31:11,703 --> 00:31:14,205
so you have to learn how to read
the witness marks,

572
00:31:14,289 --> 00:31:16,291
so you can understand
what was done to the machine

573
00:31:16,374 --> 00:31:18,167
and how it's meant to function.

574
00:31:19,127 --> 00:31:21,588
Witness marks tell the story of the piece,

575
00:31:21,838 --> 00:31:23,464
if you know how to read them.

576
00:31:23,548 --> 00:31:25,133
What are you trying to say?

577
00:31:25,425 --> 00:31:27,802
I had that clock evaluated
by a professional

578
00:31:27,886 --> 00:31:29,721
before we even moved into the house.

579
00:31:30,096 --> 00:31:34,058
I just wanted to know its history,
know its value.

580
00:31:34,642 --> 00:31:36,811
That clock hadn't been touched
since the '60s.

581
00:31:37,270 --> 00:31:39,814
You hired a slew of workers
toward the end...

582
00:31:39,898 --> 00:31:41,858
Not for that clock, I didn't. Uh-uh.

583
00:31:44,027 --> 00:31:46,029
No, and if I had, it would have
taken a specialist.

584
00:31:46,112 --> 00:31:48,573
There's only a handful in the world
who know how to do it right,

585
00:31:48,656 --> 00:31:49,699
and they take it off-site.

586
00:31:50,199 --> 00:31:52,452
No. No one touched that clock.
There was no man there,

587
00:31:52,535 --> 00:31:56,164
and certainly not one in old overalls
with a handlebar mustache.

588
00:31:56,247 --> 00:31:58,082
That man wasn't there.

589
00:31:59,292 --> 00:32:00,460
You probably just forgot.

590
00:32:00,543 --> 00:32:03,046
You know, you think you're writing
about your crazy mom,

591
00:32:03,129 --> 00:32:05,757
your crazy brother
making scary faces in the treehouse.

592
00:32:05,840 --> 00:32:08,468
You see the marks,
but you don't know how to read them.

593
00:32:09,427 --> 00:32:12,180
I never built you kids a treehouse.

594
00:32:13,181 --> 00:32:14,933
What? Luke was in there all the time.

595
00:32:15,016 --> 00:32:18,102
-I used to go fetch him for dinner--
-We were there flipping a house.

596
00:32:18,186 --> 00:32:20,480
We were gonna be there maybe eight weeks.

597
00:32:20,563 --> 00:32:24,108
How would I even have the time to build
you kids a goddamn treehouse?

598
00:32:24,192 --> 00:32:26,945
-Maybe it was already there.
-There was no treehouse.

599
00:32:29,072 --> 00:32:30,740
Now, when we get there,
you can have a look,

600
00:32:30,823 --> 00:32:33,660
but I have to tell you something:
your mother, she was not sick.

601
00:32:34,285 --> 00:32:36,746
She wasn't crazy,
and neither was your sister,

602
00:32:36,829 --> 00:32:38,957
neither is your brother,
neither are you.

603
00:32:39,040 --> 00:32:40,792
Whatever you saw this week,

604
00:32:40,875 --> 00:32:43,795
and I'm very sorry you have to be
taking all this in right now,

605
00:32:43,878 --> 00:32:44,754
but you have to.

606
00:32:44,837 --> 00:32:46,297
Do you understand me?
You have to,

607
00:32:46,381 --> 00:32:49,342
because your brother's life
depends on it.

608
00:32:50,051 --> 00:32:53,388
That house is the most dangerous place
in the world for all of us,

609
00:32:53,680 --> 00:32:56,391
and that's why I told your sisters
to stay put.

610
00:32:58,434 --> 00:32:59,811
You really think they will?

611
00:33:05,358 --> 00:33:06,484
Do you think he's... ?

612
00:33:08,319 --> 00:33:09,195
You know...

613
00:33:10,863 --> 00:33:13,116
going there like Nell went there?

614
00:33:13,533 --> 00:33:14,909
Like going to kill himself?

615
00:33:16,244 --> 00:33:17,078
I don't know.

616
00:33:19,706 --> 00:33:20,540
No.

617
00:33:20,873 --> 00:33:21,958
I guess I don't.

618
00:33:24,210 --> 00:33:26,087
I'm not perfect, you know.

619
00:33:27,588 --> 00:33:28,423
I know.

620
00:33:29,674 --> 00:33:30,633
I'm really not.

621
00:33:32,010 --> 00:33:33,594
So go ahead, tell me.

622
00:33:35,179 --> 00:33:36,014
Try again.

623
00:33:39,392 --> 00:33:41,227
Dad and I were in your office,

624
00:33:41,310 --> 00:33:44,188
and the forever house
was on the floor,

625
00:33:44,772 --> 00:33:46,482
and we heard a noise under the desk--

626
00:33:46,566 --> 00:33:48,401
Not that. You already told me that.

627
00:33:50,278 --> 00:33:51,571
I was really drunk.

628
00:33:52,363 --> 00:33:54,782
-Swear to God, Theo--
-And the lights went out

629
00:33:55,783 --> 00:33:57,744
while we were down there, and I...

630
00:33:59,162 --> 00:34:01,622
couldn't see. I was in the dark.

631
00:34:02,915 --> 00:34:05,043
I mean, like I was in the dark

632
00:34:05,710 --> 00:34:08,171
that whole night, and I just needed...

633
00:34:08,254 --> 00:34:09,756
I... I needed...

634
00:34:12,175 --> 00:34:13,509
I couldn't see

635
00:34:14,052 --> 00:34:14,969
him,

636
00:34:15,178 --> 00:34:16,554
if that makes any sense.

637
00:34:16,679 --> 00:34:18,389
You know what? Never mind.

638
00:34:18,890 --> 00:34:21,517
-I'm trying to tell you--
-Forget I asked.

639
00:34:21,601 --> 00:34:23,936
You just don't know what I'm dealing with.

640
00:34:24,020 --> 00:34:25,313
We've all been dealing,

641
00:34:25,396 --> 00:34:28,316
and we somehow managed
not to try to fuck each other's spouses--

642
00:34:28,399 --> 00:34:30,818
Hey, that's not what this was about.
It just isn't.

643
00:34:30,902 --> 00:34:33,196
So, you were drunk,

644
00:34:33,279 --> 00:34:35,573
-and that's supposed to be okay?
-I'm telling you.

645
00:34:36,407 --> 00:34:38,743
I don't even know why
I let you come with me.

646
00:34:39,911 --> 00:34:42,789
I touched Nell's body the night before.

647
00:34:43,414 --> 00:34:44,832
The fuck is wrong with you?

648
00:34:46,667 --> 00:34:47,960
Why don't you listen?

649
00:34:48,044 --> 00:34:49,754
-I don't--
-I'm telling you.

650
00:34:49,837 --> 00:34:52,924
-I'm trying to tell you.
-I don't need to hear your excuses...

651
00:34:53,007 --> 00:34:54,801
-I'm not making excuses.
-...or your bullshit.

652
00:34:54,884 --> 00:34:55,760
I saw--

653
00:34:55,843 --> 00:34:56,719
[screaming]

654
00:35:10,900 --> 00:35:12,235
[Theo wails]

655
00:35:16,572 --> 00:35:17,532
Are you okay?

656
00:35:17,615 --> 00:35:18,741
That was her!

657
00:35:18,825 --> 00:35:21,744
That was her! That was her!

658
00:35:22,161 --> 00:35:24,038
Did you see that, Shirley?

659
00:35:24,122 --> 00:35:26,124
Do you fucking believe that?

660
00:35:30,378 --> 00:35:32,004
You ought to know why I did it.

661
00:35:33,172 --> 00:35:35,383
I touched Nell because I had to know.

662
00:35:36,300 --> 00:35:37,927
You know what I'm talking about.

663
00:35:38,010 --> 00:35:39,470
Don't pretend that you don't.

664
00:35:40,471 --> 00:35:42,640
You know what happens
when I touch people.

665
00:35:42,723 --> 00:35:44,725
A part of you knows, it always has.

666
00:35:46,853 --> 00:35:48,354
I had to know and I...

667
00:35:49,564 --> 00:35:50,565
I touched her.

668
00:35:51,607 --> 00:35:52,441
And I felt...

669
00:35:53,943 --> 00:35:54,861
nothing.

670
00:35:56,571 --> 00:35:58,072
Just nothing.

671
00:35:59,574 --> 00:36:02,285
And it spread,
it spread everywhere in me,

672
00:36:02,368 --> 00:36:05,496
this nothing, until I couldn't
feel anything anymore.

673
00:36:05,580 --> 00:36:07,123
I was just this dark,

674
00:36:07,623 --> 00:36:09,333
empty black hole.

675
00:36:09,834 --> 00:36:12,128
And I tried to fill it up,
I tried to fill me back up,

676
00:36:12,211 --> 00:36:15,423
and I called Trish and she came right away
and I felt nothing.

677
00:36:15,548 --> 00:36:18,467
And then I tried to mourn at the wake
and I felt nothing,

678
00:36:18,551 --> 00:36:21,929
and so I drank and I drank,
and nothing worked.

679
00:36:22,013 --> 00:36:24,140
I couldn't feel anything, Shirley.

680
00:36:24,223 --> 00:36:27,560
After I touched her skin,
I couldn't feel...

681
00:36:28,728 --> 00:36:29,896
anything.

682
00:36:30,646 --> 00:36:33,733
And then we're in the basement
and the lights go out.

683
00:36:35,151 --> 00:36:36,444
And I can't see.

684
00:36:37,111 --> 00:36:38,446
And I can't feel.

685
00:36:39,488 --> 00:36:43,659
And I'm just... I'm just floating
in this ocean of nothing,

686
00:36:43,743 --> 00:36:46,370
and I wonder if this is it,
if this is what death is,

687
00:36:46,454 --> 00:36:50,416
just out there in the darkness,
just darkness and numbness and alone,

688
00:36:50,499 --> 00:36:54,378
and I wondered if that's what she felt
and that's what Mom feels,

689
00:36:54,462 --> 00:36:58,341
and it's just numb and nothing and alone.

690
00:37:02,094 --> 00:37:04,847
What if that's what it is for all of us

691
00:37:05,890 --> 00:37:07,099
when the time comes?

692
00:37:09,810 --> 00:37:12,647
And then the lights came on
and there he was, and I...

693
00:37:13,231 --> 00:37:15,274
I didn't see him. I didn't see him.

694
00:37:15,358 --> 00:37:17,193
He was the light in the darkness.

695
00:37:17,276 --> 00:37:19,904
He was a life preserver in the ocean.

696
00:37:19,987 --> 00:37:23,324
I just... I reached for him
because I had to feel something.

697
00:37:23,407 --> 00:37:24,659
I had to feel anything.

698
00:37:25,993 --> 00:37:27,745
And I didn't see him.

699
00:37:28,162 --> 00:37:30,414
I didn't... I didn't see him.
I didn't see him.

700
00:37:30,623 --> 00:37:31,624
I didn't see him!

701
00:37:31,707 --> 00:37:33,209
And he stopped me. He stopped me.

702
00:37:33,292 --> 00:37:35,086
He took my hands, and he said no,

703
00:37:35,169 --> 00:37:37,546
and then I saw him,
and then you walked in.

704
00:37:39,006 --> 00:37:41,217
God, I'm so glad I did it, though.

705
00:37:42,677 --> 00:37:43,928
Because it worked.

706
00:37:44,845 --> 00:37:46,389
Oh, God, it worked.

707
00:37:46,889 --> 00:37:48,432
I started feeling things again,

708
00:37:48,516 --> 00:37:51,602
and I felt... I felt shame,
and I felt grief,

709
00:37:51,686 --> 00:37:53,896
and I felt... scared.

710
00:37:53,980 --> 00:37:55,648
I felt so fucking scared

711
00:37:55,731 --> 00:37:58,567
that I was gonna lose
the only sister that I had left.

712
00:38:00,611 --> 00:38:01,445
And I...

713
00:38:01,904 --> 00:38:05,408
Honestly, I had to do it,
because it felt better than nothing.

714
00:38:05,533 --> 00:38:08,619
That thorough fucking shame

715
00:38:08,995 --> 00:38:12,999
was so much better than that horrible,
empty nothing.

716
00:38:13,082 --> 00:38:15,751
I can't... Shirley, please.

717
00:38:18,212 --> 00:38:20,381
I am... I am so...

718
00:38:20,464 --> 00:38:22,091
I am so, so, so sorry.

719
00:38:22,883 --> 00:38:24,135
I'm so sorry.

720
00:38:25,052 --> 00:38:27,054
Please, just please.

721
00:38:32,435 --> 00:38:33,602
[Theo sniffs]

722
00:38:50,161 --> 00:38:51,787
[insects chirping]

723
00:39:33,079 --> 00:39:34,538
[liquid trickling]

724
00:40:04,318 --> 00:40:06,654
One, two, three, four,

725
00:40:06,779 --> 00:40:08,406
five, six, seven.

726
00:40:13,244 --> 00:40:14,537
[breathing hard]

727
00:40:14,829 --> 00:40:15,704
One,

728
00:40:16,038 --> 00:40:17,832
two, three,

729
00:40:18,374 --> 00:40:20,042
four, five,

730
00:40:20,543 --> 00:40:21,377
six...

731
00:40:22,128 --> 00:40:23,546
[breathing hard]

732
00:40:57,246 --> 00:40:58,122
Mom.
NOTE: This is a transcription of the spoken dialogue and audio, with time-code reference, provided without cost for your entertainment, convenience, and study.  This version may not be exactly as written in the original script; however, the intellectual property is still reserved by the original source and may be subject to copyright.

download-script-button

The Haunting of Hill House logo

The Haunting of Hill House stars Mckenna Grace; Carla Gugino; Michiel Huisman; Timothy Hutton; Violet McGraw; Victoria Pedretti; Henry Thomas; Lulu Wilson; Julian Hilliard; Oliver Jackson-Cohen; Elizabeth Reaser; Kate Siegel; Paxton Singleton; Samantha Sloyan; Robert Longstreet; Olive Elise Abercrombie; May Badr; Elizabeth Becka; James Lafferty; Catherine Parker, and more!

About the Author

I used to be the guy who did that thing on the show you never heard of. Now I'm the guy who does stuff and another thing. I don't know what I'm doing, and I'm an idiot.

Website: https://8flix.com

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *